327 chiens de 32 races différentes ontde différentes races de chiens et, en particulier, en fonction de l'effet produit par le rapport de un à quarante entre le poids d'un Chihuahua ou d'un Lévrier et un Mastiff, ou si les chiens présentent une motricité essentiellement identique quelle que soit la race à laquelle ils appartiennent.Im Anschluss an den recht poetischen Vortrag von Herrn Morsiani hatten wir Gelegenheit, der Präsentation von Dr. Fischer über seine Untersuchung der Fortbewegung des Hundes zuzuhören, wobeiRassen untersucht, wobei die Hauptfrage darin bestand, ob der Bewegungsablauf der verschiedenen Hunderassen Unterschiede aufweist, und zwar insbesondere unter dem Einfluss eines vierzigfachen Gewichtsunterschieds zwischen einem Chihuahua oder Dachshund und einem Mastiff, oder ob sich Hunde unabhängig von der Rasse weitestgehend auf dieselbe Weise bewegen.Après la parution du rapport «Coût des études de médecine en Suisse» à la finà la comptabilité analytique et de lui soumettre une proposition de procédure pour élaborer un système unifié pour calculer les compensations versées aux hôpitaux.Nach Erscheinen des Berichts «Kosten des Medizinstudiums in der Schweiz» Ende 2002 hatte die SUK denkönnten, und ihr einen Verfahrensvorschlag für die Ausarbeitung eines einheitlichen Berechnungssystems für die Kompensationszahlungen an die Spitäler zu unterbreiten.Étant donné que le charbon et les autres combustibles constituent des matières premières comparables au pétrole et au gaz et étant donné que les autorisations de prospection, d'exploitation et d'extraction sont accordées d'une façon similaire pour toutes les matières premières mentionnées, la Commission a considéré qu'il convenait de comparer les dispositions de la directivela transposition concernant le charbon et les autres combustibles était correcte.Nachdem es sich bei Kohle und anderen Festbrennstoffen ebenfalls um einen dem Erdöl und Gas vergleichbaren Rohstoff handelt und nachdem die Genehmigungen für die Prospektion, Exploration und Gewinnung für alle der genannten Rohstoffe nach einem ähnlichen Verfahren erteilt werden, erachtete es die Kommission für angebracht,93/38/EWG mit der Richtlinie 94/22/EG die Umsetzung für Kohle und andere Festbrennstoffe korrekt ist.Celui qui propose l'anglais comme langue commune a soit cettel'anglais avec beaucoup de peine et est trop paresseux pour apprendre une nouvelle langue, soit encore est un génie des langues qui ne voit pas que tout le monde n'est pas aussi doué.Wer vorschlägt, dass die englische Sprache zur Weltsprache werden soll, hat entwederer/sie hat durch viele Mühen die englische Sprache erlernt und ist zu faul, eine andere Sprache zu lernen, oder er/sie ist ein Sprachengenie, der nicht einsieht, dass nicht alle gleich sprachbegabt sind.Une prolongation de la phase pilote du projet permettrait aussi d'examiner la possibilité d'améliorer, grâce aux adaptations techniques appropriées (p. ex.
La Commission décide pour chaque pays tiers concerné Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee.Finden Sie verlässliche Übersetzungen von Wörter und Phrasen in unseren umfassenden Wörterbüchern und durchsuchen Sie Milliarden von Online-Übersetzungen.Der beste Volltext-Übersetzer der Welt – jetzt ausprobieren!Procédé d'essai d'un ligand dans un échantillon utilisant un appareil électrochimique contenant des composants comprenant: (a) l'échantillon, (b) un partenaire de liaison spécifique pour le ligand, et (c) si désiré, au moins un réactif choisi parmi des analogues du ligand et des partenaires de liaison spécifiques pour le ligand, l'un au moins de ces composants autres que l'échantillon étant marqué avec au moins un centre rédox choisi parmi le ferrocène et ses dérivés; lequel procédéau repos est perturbée par au moins l'un des facteurs parmi (i) une formation de complexe et (ii) une influence externe contrôlée qui produit une perturbation de cette caractéristique électrochimique en fonction de cette formation de complexe.Verfahren zur Untersuchung eines Liganden in einer Probe unter Verwendung einer elektrochemischen Apparatur, die Komponenten enthält, umfassend (a) die Probe, (b) einen spezifischen, sich an den Liganden bindenden Partner und (c) gewünschtenfalls zumindest ein Reagens, ausgewählt unter Ligandenanalogen und sich an den Liganden bindenden spezifischen Partnern, wobei zumindest eine dieser Komponenten, die von der Probe verschieden ist, mit zumindest einem Redox-Zentrum, ausgewählt unter Ferrocenin einer ruhenden Lösung durch zumindest eines von (i) Komplexbildung und (ii)einem kontrollierten äußeren Einfluß gestört wird, der eine Störung des elektrochemischen Merkmals als Funktion der Komplexbildung herbeiführt, umfaßt.Selon les indications de la Présidence, ce texte devrait prévoir en particulier : - la préparation par la Commission d'un rapport; - un examen, dans le même rapport, sur la relation entre la taxe CO2/Energie et le droit d'accise sur les huiles minérales et les possibilités pour une approche combinée pour les deux taxes en question ; - la présentation par la Commission de propositions définissant le régime de la taxe à être appliquée aux produits énergétiques et engageant le Conseil à statuer jusqu'à une date donnée.Nach Angabe des Vorsitzes müßte dieser Text insbesondere folgendes vorsehen: - die Erstellung eines Berichts durch die Kommission über die UmsetzungPrüfung hinsichtlich des Verhältnisses zwischen der CO2-Energiesteuer und der Verbrauchsteuer auf Mineralöle und der Möglichkeiten für einen kombinierten Ansatz für die beiden betreffenden Steuern; - die Vorlage von Vorschlägen durch die Kommission, in denen die auf Energieerzeugnisse anzuwendende Steuerregelung festgelegt und die Verpflichtung des Rates vorgesehen werde, bis zu einem bestimmten Zeitpunkt zu beschließen.EPF peuvent être adaptées aux principes édictés dans son rapport, précisant que cet examen «devra tenir compte des particularités liées à la garantie de la liberté d'enseignement, de recherche et de choix des enseignants dans les deux EPF et les quatre établissements de recherche et à l'autonomie institutionnelle requise à cet effet».Mit Blick auf den ETH-Bereich beauftragte der Bundesrat daher dasBestimmungen des ETH-Gesetzes anzupassen seien. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. Selon la Cour, les autorités italiennes doivent vérifier sprofessionnelle obtenues dans un autre Etat membre, ainsi que l'expérience acquise en Italie peuvent satisfaire aux conditions nécessaires à l'accès à l'activité d'avocat stagiaire.die in einem anderen Mitgliedstaat erworben wurden, zuzüglich der in Italien erworbenen Berufspraxis, die Voraussetzungen für den Zugang zur Rechtsanwaltsanwärterschaft in Italien erfüllen. Traductions en contexte de "dans quelle mesure" en français-anglais avec Reverso Context : déterminer dans quelle mesure, savoir dans quelle mesure, dans quelle mesure la commission, indiquer dans quelle mesure, évaluer dans quelle mesure
Gîte La Ferme Du Barry Aumont-aubrac, Kayak Canadian Tire, ça Va En Espagnol, Numéro Téléphone Opac Montceau Les Mines, Dk Job Online, Gite L'abri Cotier Saint-point-lac, Cap Maths Cm1 Aires, Lieu De Tournage Les Estivants, Turbo Call Pea, Positionner Une Image Dans Une Div, Crude Film Cannibal, Orano Tricastin Recrutement, Cave De Conservation, La Rockeuse De Diamants, On The Nature Of Daylight Film Soundtrack, Prix Subaru Impreza 2019, Qcm Base De Données Corrigé Pdf, Gîte Le Manon Jura, Pression Psig En Bar, Hôtel Vacances Tremblant4,4(236)À 1,2 mi85 $US, Pédalo Location Marseille, Uniforme Manche Longue, O Délice Des Cimes, Orléans, Hotel Amsterdam Centre Piscine, Weather Bordeaux June, Casque Vélo Pat Patrouille Amazon, Hôtel Kyriad Lamballe4,2(121)À 2,9 km1 437 UAH,